Conversación:Oficios

De Cordobapedia
Saltar a: navegación, buscar
En la pagina de "Oficios" observo, a mi entender un contrasentido: Se incluye
"aguaeros", bien lo estimo, decir aguaderos sería poco cordobés; al mismo tiempo
 noto que se incluye "afilador" y de verdad, de verdad, que no me imagino llamando 

en Santa Marina, por poner algún barrio, afiladorrrrrrrrrrrrrrrr, para mi, ese afilador es simplemente un AFILAOR.- Gracias, 29-8-2008.- FEMARCAN


Estoy con lo que dices FEMARCAN y lo pensaba cuando he añadido este oficio, pero de lo que se trata es de saber si en un diccionario se debe decir la palabra exacta o un deformación de ella. Si estuviera con comillas se admitiría esa deformación. Es un placer para mí el contestarte. 29 Agsto 2008.- ildelop.

Oficios

 Sin animo alguno de polemizar, esto no es un diccionario y si lo fuera es de

de nuestra forma de hablar y escribir. Por tanto, mi querido amigo Idelop, creo que debemos dehar al aguaor de aguaor y al afilador... de afilaor. Un entrañable saludo; 30-08-2008- FEMARCAN

Y ya puestos, modifiquemos todos los artículos cambiando las z y las c por s, ¡así es como se habla aquí! Y modifiquemos todos los participios, los artículos quedarían mucho más cordobeses:

Arturo E. Domínguez Fernández (Córdoba, 1962) es médico. Se lisensió en Medisina por la Universidad de Córdoba en 1987. De 1992 a 1998 fue director del Distrito Sanitario de Montilla. En 1998 fue nombrao director del Distrito Sanitario Cabra-Lucena-Montilla hasta el 2000. Entre el año 2000 y el 2004, fue director-gerente del hospital de Motril (Granada). En 2004 fue nombrao director-gerente del Hospital Virgen de las Nieves de Granada, cargo del que fue cesao a prinsipios de mayo de 2008 tras la llamada rebelión de las batas blancas, una protesta de médicos contra la gestión del hospital granaíno.

Y bueno, todavía se podrían poner las h aspiradas al final de cada palabra, pedazo de enciclopedia nos iba a quedar.

Una cosa es cómo se hable y otra cómo se escribe. Que yo sepa, ningún cordobés escribe como habla, por muy burro que sea. Otra cosa es que en el artículo se haga referencia a la pronunciación de la palabra, o a que comúnmente al aguador se le dice aguaor, pero Cordobapedia es una enciclopedia, no un chat o un sms.--Tiersen 13:31 30 ago 2008 (CEST)

AGUADOR Y AFILADOR

Por favor no extendamos la contienda, si tal puede denominarse. El asunto
está más que controlado y son dos bandos. El de los "aguaores" y el de los "afiladores"
Estimo que aqui viene como anillo al dedo aquello de "O tos moros o tos cristianos".
Si al Afilaor se le denomina AFILADOR, al aguaor habré que denominarlo AGUADOR. No hay más
problema. Yo termino aquí al lado del aguaor que me dá de beber agua fresquita del "Cañito
Bazán" y para afilar no se si existirá, todavia, un establecimiento que existía en la 

calle Maria Cristina. Pero de verdad que no me veo llamando ¡Afiladorrrrrrrrrrrrrr! Mi mejor abrazo para todos y por mi: ¡Sacabó! 30-08-2008- FEMARCAN

MAS SOBRE EL AFILADOR

Amigo FEMARCAN, tengo en mente escribir algo sobre el oficio del Afilador . Cuando aluda al oficio diré alilador , pero cuando haga alguna coletilla donde aparezca algún entrecomillado pondré "Afilaor". Así todos contentos. Ese comentario te lo brindo como si fuera un torero. ¡Ah! me equivoqué no quise decir diccionario sino enciclopedia.

31 de agosto. Ildelop.

AFILADOR

  Amigo IDELOP, con placer recojo la montera, pongo un manton de manila en
la barrera, por supuesto en Los Tejares, gran parte de cuya estructura de 
derretí, y si te parece hacemos un mano a mano y escribimos aobre el AFILADOR
en eso que se suele llamar "mis tiempos" cuando uno va llegando a los otros, 
había bastantes. Un abrazo y que cortemos orejas, rabo y pata. FEMARCAN