Ea
Es una interjección muy utilizada en el habla de la población cordobesa que viene a tener los siguientes y diversos significados:
- 1º) Ea... sirve para corroborar algo...o sea para afirmar. Ej; "Ea"!!! eso es lo que te estaba diciendo.
- 2º) Ea viene a ser como un sustitutivo de halaaaa....Ej; "ea, ea" mira lo que has hecho.
- 3º) Ea explicación para justificar algo... lo que sea. Ej; ¿Por qué has hecho eso?/¿Por qué has tirado eso?/¿Por qué le has pegado?. Respuesta: "Ea..."
La expresión fue utilizada en 1981 como eslogan en la publicidad institucional de la Junta de Andalucía en la campaña del referéndum para el primer estatuto de autonomía. En las cuñas radiofónicas se oía el estribillo:
- EA, Echemos a Andar. --------- EA, Estatuto Andaluz.
Esta expresión aparece recogida en el diccionario de la RAE, donde se dice que tiene su origen en una de las formas del verbo 'ir' en latín: eia. Siendo esto así, puede entenderse que viene a significar algo como 'vaya'. Aunque con matices diferentes, en ambos casos se trataría de verbos que han perdido toda significación y tienen valor de interjecciones; véanse las definiciones de ambas tal y como se leen en el Diccionario de la Lengua Española[1]:
- ea: Del lat. eia. 1. interj. U. para denotar alguna resolución de la voluntad, o para animar, estimular o excitar. U. t. repetida.
- vaya (2): 3.ª pers. de sing. del pres. de subj. de ir. 1. interj. U. para comentar algo que satisface o que, por el contrario, decepciona o disgusta. Pablo ha aprobado todas las asignaturas, ¡vaya! No podemos ir al teatro: se ha suspendido la sesión, ¡vaya!
Aunque es particularmente típica y recurrente en el habla cordobesa, es fácil encontrar referencias a su uso en el habla de otras provincias andaluzas (como Jaen[2]), en el habla castellano-manchega[3] o en el habla madrileña de hace ya un tiempo[4]
Referencias
- ↑ DLE de la Real Academia Española de la Lengua http://dle.rae.es/?id=bPkTaY4%7CbPmU3j2
- ↑ https://jaenpedia.wikanda.es/wiki/Ea
- ↑ https://www.verpueblos.com/comunidad+de+madrid/madrid/madrid/foro-tema/100122/
- ↑ José de Onís: La lengua popular madrileña en la obra de Benito Pérez Galdós. Revista Hispánica Moderna; i15; p353-363; de 1 Enero 1949 https://search.proquest.com/docview/1297007799/fulltextPDF/96E069DAFF1744CCPQ/1?accountid=14520
Principales editores del artículo
- Aromeo (Discusión |contribuciones) [4]
- Tiersen (Discusión |contribuciones) [3]
- Gencor (Discusión |contribuciones) [3]
- 81.47.192.179 (Discusión) [2]
- 217.216.177.98 (Discusión) [1]
Hay 3 otros contribuyentes a esta página.